nhà cung cấp dịch thuật công chứng của chúng tôi đã trải qua hơn 10 năm với khá nhiều dạng giấy tờ không giống nhau và đáp ứng được sở hữu bên trên 50 tiếng nói nước ngoài đa dạng, hay được dùng nhất, thịnh hành như:tiếng Anh, Pháp, Nga, Trung, Hàn, Nhật, Đức, Lào, Thái Lan, Campuchia… cho đến những ngôn ngữ thảng hoặc trên thế giới như : Thụy Điển, Ba Lan, Ả Rập, Ý, Tây Ban Nha, tình nhân Đào Nha…
dịch thuật tiếng hàn
trong khoảng những dòng hồ sơ tư nhân, hộ tịch như: Học bạ, Văn bởi, Chứng chỉ, Khai sinh, Giấy phép lái xe, Đăng ký hôn phối, chứng nhận ly hôn, minh chứng quần chúng. #, Hộ chiếu… cho đến những cái thủ tục của doanh nghiệp, đơn vị như giấy má đấu thầu, giao kèo tài chính, Con số vốn đầu tư, Báo cáo kinh doanh cộng những văn phiên bản pháp luật khác.
dich thuat tieng nga
thực chất của dịch công chứng là nội dung của giấy tờ sau khi dịch xong phải với chữ kí của người dịch (Chữ kí của người dịch đã được đăng kí niêm yết tại Phòng Tư pháp) đoan nội dung đã chuyển ngữ là xác thực, hợp với nội dung phiên bản gốc đính kèm & điều quan trong bạn dạng dịch này nên mang chữ kí – dấu công nhận trong phòng TƯ PHÁP cấp huyện, quận and tương đương, ứng mang nó là số văn bản và ngày chứng nhận.
dich thuat tieng trung
Tài liệu dịch thuật công chứng sở hữu đặc trưng chung: Văn bạn dạng mang tính chất pháp luật mang chữ kí và con dấu của 1 cơ quan thay mặt quốc gia, content ko dài mang ý nghĩa khuôn dòng đã qui định,…Nhưng không phải do đó, mà thuần tuý, tiện dụng như đa số chúng ta đã nghĩ, mà trái ngược dịch công chứng tài liệu mang ý nghĩa pháp lý cao, mọi ngôn từ trong văn phiên bản nên chính xác & đặc thù mỗi dữ liệu tài liệu phải chuẩn xác hoàn hảo.